Online i key messages dello “Youth4Climate Manifesto”

 
Tradotti nelle sei lingue delle Nazioni Unite (inglese, francese, spagnolo, arabo, cinese e russo) i “key messages” del Manifesto dello “Youth4Climate” per consentire il superamento delle barriere linguistiche, come richiesto a Milano, nel settembre scorso, dagli oltre 400 giovani che vi hanno partecipato. Sono stati pubblicati qui , dove già è stato inserito online lo “Youth4Climate Manifesto”.

Le traduzioni sono state commissionate dalla co-chair del Climate Conscious Society Working Group dello “Youth4Climate”, Sophia Kianni, attraverso la Climate Cardinals, una Ong internazionale che si occupa di rendere l’educazione sui temi ambientali più accessibile a coloro che non parlano inglese traducendo le informazioni sul clima in più di cento lingue.
 
Notizie della stesso argomento
Trovati 113 record
24/07/2024
Dazn: Codacons annuncia esposto ad Antitrust
24/07/2024
Semplificazione: il cassetto digitale dell’imprenditore diventa app impresa italia
24/07/2024
Digitale, Assintel: bene strategia IA, ora risorse e hub nazionali diffusi
24/07/2024
Patente a crediti, per Confartigianato è uno strumento da migliorare
24/07/2024
Il Cnel approva parere su direttiva europea dedicata a violenza contro le donne
24/07/2024
ERG prosegue la crescita in Francia: avviato parco eolico di Limousin I per 9 MW
Trovati 113 record
Il Magazine
Italia Informa n° 3 - Maggio/Giugno 2024
Newsletter
 
Iscriviti alla nostra Newsletter
Rimani aggiornato su novità
eventi e notizie dal mondo
 
Tutti gli Articoli
Cerca gli articoli nel sito:
 
 
Vedi tutti gli articoli